Attention !
Il semble que votre navigateur soit trop ancien pour que la mise en page du site s'affiche correctement. Afin de profiter de la mise en page élaborée, nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur. L'ensemble de cette page reste cependant lisible, même sur les navigateurs obsolètes.
Menu accessibilité :
Menu chaînes :
Vous êtes ici :
Organisé en collaboration avec Juriscope (Accès aux droits étrangers et promotion du droit français et des droits francophones - UMS 2268 du CNRS). Ce colloque bénéficie du soutien de l’Université de Poitiers et du ministère de la Culture (Délégation Générale à la langue française et aux langues de France).
Date : 15-16 octobre 2009
Lieu : Faculté de droit et de sciences sociales de Poitiers
Allocutions inaugurales
Intervenant(s) : M. Joël Monnet. M. Olivier Bonneau. M. Xavier North. M. Raymond Legeais.
[16/10/2009] 00h 51min 07s
Aperçu historique et philosophique des relations entre droit et traduction
Intervenant(s) : M. Rodolfo Sacco.
[15/10/2009] 00h 48min 36s
La traduction juridique contemporaine et ses enjeux
Intervenant(s) : M. Michel Moreau.
[15/10/2009] 00h 42min 53s
L'approche canadienne de la traduction du droit
Intervenant(s) : Mme Aileen Doetsch.
[15/10/2009] 00h 20min 58s
L'expérience de l'Institut suisse de droit comparé
Intervenant(s) : Mme Eleanor Ritaine-Cashin.
[15/10/2009] 00h 20min 12s
La formulation de la règle juridique et son interprétation dans l'ordre juridique international
Intervenant(s) : M. Manlio Frigo.
[15/10/2009] 00h 19min 41s
La formulation de la règle dans l'ensemble multilingue européen
Intervenant(s) : M. Gilbert Lautissier.
[15/10/2009] 00h 20min 45s
La traduction, instrument du droit comparé
Intervenant(s) : Mme Marie Goré.
[15/10/2009] 00h 16min 01s
La réception du droit dans les pays d'Amérique latine
Intervenant(s) : M. Diego Fernandez Arroyo.
[15/10/2009] 00h 26min 02s
Le rayonnement du droit par sa traduction - Table ronde et débats
Intervenant(s) : Mme Aileen Doetsch. M. Manlio Frigo. M. Gilbert Lautissier. Mme Marie Goré. Mme Eleanor Ritaine-Cashin. M. Philippe Gaudrat. M. Marc Jobert.
[15/10/2009] 01h 29min 09s
Reflexions introductives d'un enseignant-chercheur / Pratiques de la traduction juridique
Intervenant(s) : M. Jean-Louis Sourioux. Mme Isabelle de Lamberterie.
[16/10/2009] 00h 37min 56s
Traduction et terminologie / Méthodologie de la traduction juridique
Intervenant(s) : M. Jean-Claude Gémar. M. Fernando Feldman.
[16/10/2009] 00h 45min 50s
Applications thématiques : terminologie et droit comparé
Intervenant(s) : Mme Marie Cornu. M. Jacques David. M. Alain A. Levasseur.
[16/10/2009] 01h 11min 03s
Les méthodes de traduction et la terminologie juridique
Intervenant(s) : Mme Isabelle Tranchant. M. Michel Rabaud. Mme Judith Gibson.
[15/10/2009] 01h 20min 37s
Droit de la traduction juridique - Exposé introductif
Intervenant(s) : Mme Anne-Marie Leroyer.
[16/10/2009] 00h 14min 56s
Obligations juridique des professionnels de la traduction juridique
Intervenant(s) : M. David Noguero.
[16/10/2009] 00h 28min 37s
Droits intellectuels sur la traduction
Intervenant(s) : Mme Marie-Eugénie Laporte-Legeais.
[16/10/2009] 00h 30min 08s
L'organisation de l'activité de traduction : formation et déontologie des traducteurs
Intervenant(s) : M. Pierre Janin. Mme Teresa Intrieri. Mme Isabelle Tranchant. Mme Céline Lageot. Mme Frédérique Niboyet.
[16/10/2009] 00h 40min 33s
Rapport final et clôture
Intervenant(s) : M. François Terré.
[16/10/2009] 00h 39min 53s
Thématiques Recherche
Rechercher un programme sur UPtv
Vous êtes ici :
i-médias - Service commun informatique et multimédia - Université de Poitiers
40, avenue du recteur Pineau - 86022 Poitiers Cedex
Tél : 05 49 45 39 82 - Fax : 05 49 45 35 99 - Courriel : uptv@univ-poitiers.fr